Jak używać "jej powiedziałem" w zdaniach:

Dzień kiedy jej powiedziałem że wracam do Gwiezdnej Floty.
День, в который я сообщил ей что буду служить во флоте.
Myślisz, że jej powiedziałem o Armii 12 Małp?
Думаешь, я рассказал ей об Армии Двенадцати Обезьян?
Prue zrobiła dokładnie to co jej powiedziałem.
Прю сделала так, как я ей приказал.
Bo już jej powiedziałem, że wszystko załatwione.
Так как я сказал ей, что уже обо всем позаботился.
Jeśli jej powiedziałem, żeby do mnie zadzwoniła o umówionej porze to zawsze byłem w domu.
А если я просил ее позвонить мне, то я всегда был дома! Всегда!
Wszystko, co jej powiedziałem o Satelicie 5, rury, klimatyzacja, ona to odwraca!
Всё, что я рассказал ей о Спутнике, о трубах, о фильтрах, она всё отменяет!
Poczułaby się gorzej kiedy jej powiedziałem, że tak właśnie powinna się czuć, tylko że Cameron poczęstowała ją antybiotykiem.
Ей стало бы хуже, когда я сказал, что ей станет хуже, если бы Кэмерон не дала ей антибиотики.
Tak, Cameron mi przekazała, a ja jej powiedziałem, żeby mu powiedziała, że nie.
Нет, не пойму. Я никогда этого не пойму.
Przycisnęła mnie, więc wszystko jej powiedziałem.
Надавила на меня, и я ей все рассказал.
Już jej powiedziałem, że to koniec.
Я уже сказал ей, что все кончено.
A może jesteś zły, bo jej powiedziałem?
Или ты злишься, потому что я ей все рассказал?
To jej powiedziałem "Twoje cycki wyglądają na zmęczone, potrzymać ci?".
Нет, я eй говорю, что-то у тебя сиськи тяжеловатые.
Ostatnie, co jej powiedziałem, było kłamstwem.
Последние мои слова ей были ложью.
Powinnaś ją widzieć, kiedy jej powiedziałem, że spałem z Mikaelą.
Вы бы видели её, когда я рассказал ей, что переспал с Микаэлой.
Czemu nasi tak nie potrafią?" Wiesz, co jej powiedziałem?
Ну почему мы так не можем?" И я ей тогда сказал...
Mama wciąż do mnie nie oddzwoniła, odkąd jej powiedziałem, że nie żyje.
Моя мама ещё не звонила с того момента, как я сказал ей, что он умер.
A ja jej powiedziałem... obiecałem jej, że będzie bezpieczna.
И я сказал ей, Эмс... Я обещал ей, что уберегу ее.
Muszę się dowiedzieć, co jej powiedziałem.
Нужно выяснить, что я ей сказал.
Tak jej powiedziałem i się tego trzymam.
Я пообещал её это и старался держаться.
Ale kiedy jej powiedziałem, nie chce mnie słuchać.
Но когда я сказал ей об этом, она заткнула мне клюв.
Wściekła się, jak jej powiedziałem, że wracam do pracy.
Она была в шоке, когда я сказал ей, что возвращаюсь к работе.
A ja jej powiedziałem, "Nie, zrobimy odwrotnie.
И я ей сказал: "Нет. Наоборот.
A ja mam salę dziennikarzy, z którymi użeram się od rana, więc powiem ci, czemu jej powiedziałem, kiedy ogarnę ten bałagan.
У меня полный зал прессы, который ждет с 8 утра, и я вам объясню, почему я ей сказал, когда разберусь со всем.
A ja jej powiedziałem, gdzie znaleźć jedyną osobę, która może uratować Keen.
И я сказал ей, где найти единственного, кто может спасти Кин.
Więc, kiedy jej powiedziałem, kim naprawdę jesteś...
Так что когда я сказал ей, кто ты на самом деле...
1.2519629001617s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?